# Translation of Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 16:01:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Custom Twitter Feeds &#8211; A Tweets Widget or X Feed Widget - Stable (latest release)\n"

#: inc/CTF_Settings.php:291
msgid "Reposted"
msgstr "Republicado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:499 inc/CTF_Settings.php:290
#: inc/CTF_Settings.php:468
msgid "We are on X"
msgstr "Estamos en X"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2154
msgid "Curated Tweets from a speicific Twitter list"
msgstr "Tweets seleccionados de una lista específica de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2148
msgid "List of Tweets from a specific search query"
msgstr "Lista de Tweets de una consulta específica"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2142
msgid "Public Tweets which contain a specific hashtag"
msgstr "Tweets públicos que contienen un hashtag específico"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:387
msgid "Upgrade to Elite to get List Feeds"
msgstr "Actualiza a Elite para obtener feeds de lista"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:325
msgid "Create incredibly powerful hashtag based feeds using your selected hashtags using powerful hashtag queries."
msgstr "Crea feeds basados en hashtags increíblemente potentes utilizando tus hashtags seleccionados mediante potentes consultas de hashtags."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:324
msgid "Upgrade to Plus to get Hashtag Feeds"
msgstr "Actualiza a Plus para obtener feeds de Hashtags"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1375
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible %sGDPR consent plugin%s, or manually enable the setting to display a GDPR compliant version of the feed to all visitors."
msgstr "No se ha detectado ningún plugin de consentimiento RGPD. Instala un plugin de consentimiento RGPD %scompatible%s, o activa manualmente el ajuste para mostrar una versión del feed que cumpla con el RGPD a todos los visitantes."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:309
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month."
msgstr "Conecta con tus visitantes después de que abandonen tu web con el software líder de avisos web inmediatos. Más de 10.000 empresas de todo el mundo usan PushEngage para enviar 15.000 millones de avisos cada mes."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:308
msgid "PushEngage Web Push Notifications"
msgstr "PushEngage Web Push Notifications"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect a CRM, collect subscribers, and grow an audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "El maquetador de arrastrar y soltar para páginas de destino más rápido para WordPress. Crea páginas de destino personalizadas sin escribir código, conéctalas con tu CRM, recopila suscriptores y haz crecer tu audiencia. Con la confianza de 1 millón de sitios."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299
msgid "SeedProd Website Builder"
msgstr "SeedProd Website Builder"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Haz crecer fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores de medios sociales con el plugin más potente de regalos y concursos para WordPress."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user's inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Mejora la entrega de tu correo electrónico de WordPress y asegúrate de que los correos electrónicos de tu web lleguen a la bandeja de entrada de los usuarios con el plugin SMTP número 1 para WordPress. Más de 3 millones de webs lo usan para corregir los problemas del correo electrónico de WordPress."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Obtén instantáneamente más suscriptores, clientes potenciales y ventas con el paquete de herramientas número 1 de optimización de conversión. Crea ventanas emergentes de alta conversión, barras de anuncios, ruletas y más con orientación inteligente y personalización."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:264
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "El plugin líder de analítica para WordPress, que te muestra cómo la gente encuentra y usa tu web, para que puedas tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio. Configura correctamente Google Analytics sin tener que escribir código."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:255
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 900+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "El mejor maquetador de formularios de arrastrar y soltar para WordPress. Crea fácilmente bonitos formularios de contacto, encuestas, formularios de pago y más con nuestras más de 900 plantillas de formularios. Con la confianza de más de 6 millones de webs como el mejor plugin de formularios."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:246
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website's search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "El plugin original de SEO para WordPress y el paquete de herramientas que mejora el posicionamiento de búsqueda de tu web. Viene con todas las características SEO, como SEO local, SEO para WooCommerce, mapas del sitio, optimizador SEO, Schema y más."

#. Description of the plugin
#: custom-twitter-feed.php
msgid "Customizable X Feeds, formerly known as Twitter feeds, for your website"
msgstr "Feeds de X personalizables, antes conocidos como feeds de Twitter, para tu sitio web"

#: views/admin/more-social-feeds.php:242
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar el plugin"

#: views/admin/more-social-feeds.php:239
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: views/admin/more-social-feeds.php:141
msgid "If you want to support us in our mission to make bringing social media content to your website both easy and reliable, then consider upgrading to one of our Pro plugins."
msgstr "Si quieres apoyarnos en nuestra misión de hacer que llevar contenido de redes sociales a tu sitio web sea fácil y fiable, entonces considera la posibilidad de actualizarte a uno de nuestros plugins Pro."

#: views/admin/more-social-feeds.php:140
msgid "Thank you so much for using our plugins. We appreciate you trusting us to power your social media feeds."
msgstr "Muchas gracias por utilizar nuestros plugins. Te agradecemos que confíes en nosotros para gestionar los feed de tus redes sociales."

#: views/admin/more-social-feeds.php:138
msgid "You already have all of our free plugins. Awesome!"
msgstr "Ya tienes todos nuestros plugins gratuitos. ¡Fantástico!"

#: views/admin/more-social-feeds.php:116
msgid "Price:"
msgstr "Precio:"

#: views/admin/more-social-feeds.php:65
msgid "Feeds for YouTube Pro"
msgstr "Fuentes para YouTube Pro"

#: views/admin/more-social-feeds.php:60 views/admin/more-social-feeds.php:66
msgid "Feeds for YouTube is a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website. Increase engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Feeds for YouTube es una forma sencilla, pero potente, para mostrar vídeos de YouTube en tu web. Aumenta la implicación con tu canal mientras mantienes a los visitantes en tu web."

#: views/admin/more-social-feeds.php:45 views/admin/more-social-feeds.php:51
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds es una forma altamente personalizable para mostrar los tuits de tu cuenta de Twitter. Promociona tu último contenido y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio."

#: views/admin/more-social-feeds.php:30 views/admin/more-social-feeds.php:36
msgid "Custom Facebook Feed makes displaying your Facebook posts easy. Keep your site visitors informed and increase engagement with your Facebook page by displaying a feed on your website."
msgstr "Custom Facebook Feed facilita la visualización de tus publicaciones de Facebook. Mantén informados a los visitantes de tu sitio web y aumenta el compromiso con tu página de Facebook mostrando un feed en tu sitio web."

#: views/admin/more-social-feeds.php:16 views/admin/more-social-feeds.php:22
msgid "Instagram Feed is a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Instagram Feed es una forma limpia y bonita para añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. Capta la atención de tus visitantes y mantenlos implicados con tu sitio más tiempo."

#: views/admin/more-social-feeds.php:5
msgid "As you're already using one of our free plugins we thought we'd suggest some others you might like to. Check out our other free plugins below:"
msgstr "Como ya estás utilizando uno de nuestros plugins gratuitos, hemos pensado en sugerirte otros que podrían interesarte. Echa un vistazo a nuestros otros plugins gratuitos a continuación:"

#: views/admin/more-social-feeds.php:4
msgid "Here's some more <span>free</span> plugins you might like!"
msgstr "¡Aquí tienes más plugins <span>gratuitos</span> que te pueden gustar!"

#: templates/header.php:61
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: templates/actions.php:39
msgid "Like on Twitter"
msgstr "Dar me gusta en Twitter"

#: templates/actions.php:33 templates/author.php:36
msgid "Retweet on Twitter"
msgstr "Retuitear en Twitter"

#: templates/actions.php:29
msgid "Reply on Twitter"
msgstr "Responder en Twitter"

#: inc/widget.php:40
msgid "Title:"
msgstr "Titulo:"

#: inc/widget.php:14
msgid "Display your Twitter feed"
msgstr "Muestra tu feed de Twitter"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:167
msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved."
msgstr "Prueba a %seditar los ajustes de tu feed%s para incluir más tweets o espera a que se recuperen nuevos tweets que se ajusten a tus filtros."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:166
msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings."
msgstr "Parece que no se han encontrado tweets que se ajusten a los ajustes de moderación de tu feed."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:161
msgid "There were too many requests coming for the API within the certain periodof time."
msgstr "Llegaron demasiadas solicitudes a la API en un periodo de tiempo determinado."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:160
msgid "Too many requests"
msgstr "Demasiadas peticiones"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings and then clear your cache using the button found on the Settings page. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds."
msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles en Twitter que se ajustan a tus ajustes y luego borra la caché utilizando el botón que se encuentra en la página Ajustes. También es posible que te estés encontrando con una limitación de nuestro nuevo sistema de actualización de feeds."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149
msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings."
msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles que se ajustan a tus ajustes."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154
msgid "No tweets found for your selected feed sources."
msgstr "No se han encontrado tweets para las fuentes de feeds seleccionadas."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142
msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds."
msgstr "Tu sitio no puede conectarse a smashballoon.com y empezar a actualizar los feeds."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Error %s: %s."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118
msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API"
msgstr "Puede haber un problema con tus credenciales para utilizar la API de Smash Twitter"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143
msgid "Try going to the %ssettings page%s to refresh your site key."
msgstr "Prueba a ir a la %spágina de ajustes%s para actualizar la clave de tu sitio."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112
msgid "Unable to complete update of your feeds. It seems your site key is not authorized to make requests to the Twitter API"
msgstr "No se ha podido completar la actualización de tus feeds. Parece que la clave de tu sitio no está autorizada a realizar solicitudes a la API de Twitter"

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s."
msgstr "Para más información sobre las limitaciones debidas a los cambios en la API de Twitter que entrarán en vigor en abril de 2023, %svisita esta página%s."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107
msgid "This limit will automatically reset within the next week. No action required."
msgstr "Este límite se restablecerá automáticamente en la próxima semana. No se requiere ninguna acción."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106
msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets."
msgstr "Parece que has superado el límite de actualización diaria de tu feed para este sitio a partir de %s. No verás nuevos tweets en tu feed hasta que se restablezca el límite."

#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91 inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130
msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website."
msgstr "Soluciona los problemas utilizando %seste documento%s de nuestra web."

#: inc/notices.php:104
msgid "No, thanks"
msgstr "No, gracias"

#: inc/notices.php:103
msgid "Yes, I'd like to help"
msgstr "Sí, me gustaría ayudar"

#: inc/notices.php:100
msgid "More information"
msgstr "Más información"

#: inc/notices.php:99
msgid "Understanding how you are using the plugin allows us to further improve it. Opt-in below to agree to send a weekly report of plugin usage data."
msgstr "Entender cómo estás usando el plugin nos permite mejorarlo aún más. Suscríbete a continuación para aceptar enviar un informe semanal de los datos de uso del plugin."

#: inc/notices.php:98
msgid "Help us improve the Custom Twitter Feed plugin"
msgstr "Ayúdanos a mejorar el plugin Custom Twitter Feed"

#: inc/notices.php:63
msgid "For a solution, please follow the directions %shere%s."
msgstr "Para solucionarlo, sigue las instrucciones %saquí%s."

#: inc/notices.php:60
msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues."
msgstr "¡Atención! Parece que tienes más de 500 feeds de Twitter almacenados en tu base de datos de WordPress. Esto suele deberse a un gran número de feeds de hashtags en tu sitio, ya que el plugin almacena permanentemente los Tweets más antiguos para evitar el límite de 7 días de los feeds de hashtags de Twitter. Tantas cachés pueden provocar problemas de rendimiento."

#: inc/CTF_Tracking.php:417
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#: inc/CtfFeed.php:1934 inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63
msgid "Twitter feed is not available at the moment."
msgstr "El feed de Twitter no está disponible en este momento."

#: inc/CtfFeed.php:1798 templates/header.php:39
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: inc/CtfFeed.php:1671
msgid "That's all! No more Tweets to load"
msgstr "¡Eso es todo! No hay más tweets que cargar"

#: inc/CtfAdmin.php:162
msgid "Click here to go to the new page."
msgstr "Haga clic aquí para ir a la nueva página."

#: inc/CtfAdmin.php:161
msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!"
msgstr "¡La página de ajustes de Twitter se ha trasladado!"

#: inc/CtfAdmin.php:140
msgid "There was an error with retrieving your access tokens. Please <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/token/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=errorconnecting\" target=\"_blank\">use this tool</a> to get your access token and secret."
msgstr "Se ha producido un error al recuperar tus tokens de acceso. Por favor, <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/token/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=errorconnecting\" target=\"_blank\">utiliza esta herramienta</a> para obtener tu token de acceso y tu secreto."

#: inc/CtfAdmin.php:132 inc/CtfAdmin.php:142 inc/CtfAdmin.php:147
msgid "Button not working?"
msgstr "¿No funciona el botón?"

#: inc/CtfAdmin.php:131 inc/CtfAdmin.php:141 inc/CtfAdmin.php:146
msgid "Log in to Twitter and get my Access Token and Secret"
msgstr "Acceder a Twitter y obtener mi token de acceso y mi secreto"

#: inc/CtfAdmin.php:115
msgid "Check this box if you would like to manually enter the information from your own <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/docs/create-twitter-app/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=createownapp\" target=\"_blank\">Twitter app</a>"
msgstr "Marca esta casilla si quieres introducir manualmente la información desde tu propia <a href=\"https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/docs/create-twitter-app/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=createownapp\" target=\"_blank\">aplicación de Twitter</a>"

#: inc/CtfAdmin.php:112
msgid "Or, manually enter my own Twitter app information"
msgstr "O, introducir manualmente la información de mi propia aplicación de Twitter"

#: inc/CtfAdmin.php:56
msgid "<span class=\"ctf_get_pro\">Upgrade to Pro</span>"
msgstr "<span class=\"ctf_get_pro\">Actualizar a Pro</span>"

#: inc/CtfAdmin.php:45 inc/CtfAdmin.php:46
msgid "Twitter Feeds"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426
msgid "“In Reply to” text"
msgstr "Texto «En respuesta a»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409
msgid "“Retweeted” text"
msgstr "Texto «Retuiteado»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:373
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:374
msgid "Media Columns"
msgstr "Columnas multimedia"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:358
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:359
msgid "Max Visible Media"
msgstr "Medios visibles máximo"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:350
msgid "Media Layout"
msgstr "Disposición de los medios"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296
msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet"
msgstr "Alterna el enlace «Twitter» debajo de cada tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295
msgid "View on Twitter link"
msgstr "Enlace para ver en Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:266
msgid "Customize icons for like, retweet and reply"
msgstr "Personaliza los iconos de me gusta, retweet y respuesta"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:265
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:218
msgid "%sLearn more about custom formats %s"
msgstr "%sMás información sobre formatos personalizados %s"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169
msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter"
msgstr "Si está activado, enlaza el texto del tweet al tweet original en Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168
msgid "Link Tweet Text to Twitter"
msgstr "Enlazar el texto del tweet a Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135
msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links"
msgstr "Si está activado, convertirá urls, hashtags y menciones en enlaces clicables"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134
msgid "Enable links in Tweet Text"
msgstr "Permitir enlaces en el texto del Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:123
msgid "Max Length"
msgstr "Longitud máxima"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46
msgid "Author Text"
msgstr "Texto del autor"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29
msgid "Avatar Image"
msgstr "Imagen del avatar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:246
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:247
msgid "Add one or more CSS classes, example:  class1, class2"
msgstr "Añade una o más clases CSS, ejemplo: class1, class2"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:243
msgid "Add Custom CSS Class"
msgstr "Añadir clase CSS personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:229
msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well."
msgstr "Si tu feed excluye los tweets de respuesta (esto es automático en los feeds de hashtag/búsqueda), puede que no aparezca el número correcto de tweets. Aumentar este número incrementará el número de tweets recuperados, pero también aumentará el tiempo de carga del feed."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:228
msgid "Tweet Multiplier"
msgstr "Multiplicador de Tweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:202
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:203
msgid "Hide specific tweets"
msgstr "Oculta tweets específicos"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:188
msgid "All of the \"Blocked words\""
msgstr "Todas las «Palabras bloqueadas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:187
msgid "Any of the \"Blocked words\""
msgstr "Cualquiera de las «Palabras bloqueadas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:172
msgid "do&nbsp;not&nbsp;contain"
msgstr "&nbsp;no&nbsp;contienen"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:159
msgid "All of the \"Allowed words\""
msgstr "Todas las «Palabras permitidas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:158
msgid "Any of the \"Allowed words\""
msgstr "Cualquiera de las «Palabras permitidas»"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:156
msgid "Show tweets that contain"
msgstr "Mostrar tweets que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:142
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:144
msgid "Blocked Words"
msgstr "Palabras bloqueadas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:131
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:143
msgid "Add words here to only show tweets containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para mostrar sólo los tweets que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:130
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:132
msgid "Allowed Words"
msgstr "Palabras permitidas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:105
msgid "Include Replies"
msgstr "Incluir respuestas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:85
msgid "Include Retweets"
msgstr "Incluir retweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:34
msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID."
msgstr "Actualiza a Pro para mostrar u ocultar tweets que cumplan un criterio específico, o que estén especificados por un ID."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:33
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:28
msgid "Sources"
msgstr "Orígenes"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1119
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distancia de activación"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1106
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed. Available in Pro version."
msgstr "Esto cargará más publicaciones automáticamente cuando los usuarios lleguen al final del feed. Disponible en la versión Pro."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1103
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1004
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet"
msgstr "Las Twitter Cards son previsualizaciones visuales enriquecidas del enlace de tu Tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1003
msgid "Twitter Cards (Link Previews)"
msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993
msgid "Twitter Cards (Link previews)"
msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:980
msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets"
msgstr "La pequeña copia que aparece sobre los tweets mencionando si son respuestas o retweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:969
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:979
msgid "Retweet/Reply Subtext"
msgstr "Subtexto Retuitear/Responder"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:956
msgid "Images, videos or GIFs in a tweet"
msgstr "Imágenes, vídeos o GIFs de un tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:955
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:945
msgid "Media (images, videos, GIFs)"
msgstr "Medios (imágenes, vídeos, GIFs)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935
msgid "These properties are available in the PRO version."
msgstr "Estas propiedades están disponibles en la versión PRO."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:916
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:926
msgid "Twitter Logo"
msgstr "Logotipo de Twitter"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:907
msgid "The quoted tweet within a retweet"
msgstr "El tweet citado dentro de un retweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:897
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:906
msgid "Quote Tweet"
msgstr "Citar tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:888
msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet"
msgstr "Los iconos «Ver en Twitter» y «Me gusta», «Responder» y «Retwittear» en la parte inferior de cada tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:878
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:887
msgid "Tweet Actions"
msgstr "Acciones de tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:869
msgid "The date of the tweet"
msgstr "La fecha del tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:850
msgid "The text within the tweet"
msgstr "El texto dentro del tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:831
msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post"
msgstr "El nombre del autor y su imagen de avatar que se muestra en la parte superior de la cronología de las publicaciones"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:801
msgid "Thickness"
msgstr "Grosor"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:767
msgid "Divider"
msgstr "Separador"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:716
msgid "Individual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:698
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:647
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:631
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Añadir biografía personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:610
msgid "Show Bio"
msgstr "Mostrar biografía"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:593
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:589
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:516
msgid "Accent"
msgstr "Acento"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:450
msgid "<strong>Tweak Tweet Styles</strong><br/>Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "<strong>Ajusta los estilos de Tweet</strong><br/>Cambia el fondo de la publicación, el radio del borde, la sombra, etc."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:428
msgid "Number of tweets to display"
msgstr "Número de tweets a mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270
msgid "Below feed"
msgstr "Bajo el feed"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:269
msgid "On Hover"
msgstr "Al pasar por encima"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:268
msgid "Hide arrows"
msgstr "Ocultar las flechas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:256
msgid "Interval Time"
msgstr "Tiempo de intervalo"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244
msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)"
msgstr "Ajustar automáticamente la altura (fuerza 1 columna)"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:243
msgid "Set to shortest post, button to expand"
msgstr "Establecer como la publicacón más corta, botón para ampliar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:242
msgid "Set to tallest post"
msgstr "Ajustar a la publicación más alta"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:240
msgid "Height of Carousel"
msgstr "Altura del carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:228
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:225
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo bucle"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:211
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:193
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:179
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Puntos de paginación"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:165
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:266
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Flechas de navegación"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:156
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ajustes del carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:85
msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup."
msgstr "Actualiza a Pro y muestra los tweets con imágenes en una ventana emergente."

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:84
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:61
msgid "Tweet Style"
msgstr "Estilo de tweet"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:56
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Oculta elementos individuales de una publicación o edita sus opciones"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:55
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:29
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:119
msgid "2m"
msgstr "2m"

#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed, y haz clic en el bloque para incrustarlo."

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128
msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed"
msgstr "Haz clic en el botón más, busca Custom Twitter Feed"

#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127
msgid "Add a Block"
msgstr "Añadir un bloque"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:909
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "No se ha podido importar el feed. Por favor, inténtalo de nuevo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:430
msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\""
msgstr "JSON inválido. Debe tener paréntesis «{}»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:499 inc/CTF_Settings.php:290
#: inc/CTF_Settings.php:468
msgid "We are on Twitter"
msgstr "Estamos en Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2518
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Para mostrar un feed de YouTube, es necesario nuestro plugin de YouTube. Este proporciona una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube en tu web, aumentando la participación en tu canal y manteniendo a los visitantes en tu web."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2515
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2506
msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Instagram necesitas nuestro plugin de Instagram. </br> Proporciona una forma limpia y bonita de añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. Capta la atención de tus visitantes y haz que sigan participando en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2503
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2494
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Facebook, es necesario nuestro plugin de Facebook.  </br> Este proporciona una forma limpia y hermosa de añadir tus publicaciones de Facebook a tu web. Atrae la atención de tus visitantes y los hace participar en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2493 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2505
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2517
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Por Smash Balloon"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2491
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2439
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin instalado y activado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2370
msgid "ago"
msgstr "atrás"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2369
msgid "years"
msgstr "años"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2368
msgid "year"
msgstr "año"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2367
msgid "months"
msgstr "meses"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2366
msgid "month"
msgstr "mes"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2365
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2364
msgid "week"
msgstr "semana"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2363
msgid "days"
msgstr "días"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2362
msgid "day"
msgstr "día"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2361
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2360
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2359
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2358
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2357
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2356
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2298
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2292
msgid "Latest Tweet"
msgstr "Último tweet"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2286
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Carrusel del escaparate"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2280
msgid "Simple Cards"
msgstr "Tarjetas sencillas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2274
msgid "Simple Carousel"
msgstr "Carrusel sencillo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2268
msgid "Masonry Cards"
msgstr "Tarjetas en mosaico"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2262
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2246
msgid "Enter Access Token Secret"
msgstr "Introduce el secreto del token de acceso"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2244
msgid "Enter Access Token"
msgstr "Introduce el token de acceso"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2242
msgid "Enter Consumer Secret"
msgstr "Introduce el secreto de consumidor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2240
msgid "Enter Consumer Key"
msgstr "Introduce la clave de consumidor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2238
msgid "Enter App Name"
msgstr "Introduce el nombre de la aplicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2235
msgid "Add Your Own Twitter App Credentials"
msgstr "Añade tus propias credenciales de aplicación de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2234
msgid "Add New Account"
msgstr "Añade una nueva cuenta"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2233
msgid "Add App Credentials"
msgstr "Añadir credenciales de la aplicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2232
msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?"
msgstr "¿Prefieres utilizar tu propia aplicación de Twitter Developer?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2231
msgid "In order to create a feed and retrieve tweets, you need to verify an email address with Smash Balloon."
msgstr "Para crear un feed y recuperar tweets, necesitas verificar una dirección de correo electrónico con Smash Balloon."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2230
msgid "Connect To Smash Balloon"
msgstr "Conectar con Smash Balloon"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2201 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207
msgid "Not available currently"
msgstr "No disponible actualmente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2160 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2195
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2213
msgid "A brief description about the feed type"
msgstr "Una breve descripción del tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2136
msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user"
msgstr "Una cronología de tweets de cualquier usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2034 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035
msgid "(unknown location)"
msgstr "(ubicación desconocida)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2034 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed heredado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1806 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1948
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:386
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1804 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1946
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:395
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1802 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1944
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:400
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1709
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Pulsa «Añadir» o «Actualizar» en una<br/>imagen para añadir/actualizar esta URL"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1708
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started."
msgstr "Esta característica enlaza la publicación con la especificada en tu leyenda.<br/><br/>¿No quieres añadir enlaces a la leyenda? Puedes añadir enlaces manualmente a cada publicación.<br/><br/>Actívalo para empezar."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1707
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Haz que tu feed de Instagram sea comprable"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1704
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:755
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1703
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:739
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1702
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1701
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1700
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:703
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1699
msgid "boxed"
msgstr "encajonado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1698
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:693
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de publicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1696
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "El texto de descripción asociado con las fotos, vídeos o enlaces compartidos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1695
msgid "chars"
msgstr "caracteres"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1694
msgid "Link Description"
msgstr "Descripción del enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1693
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1692
msgid "Link Title"
msgstr "Título del enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1691
msgid "Remove background/border"
msgstr "Eliminar el fondo/borde"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1690
msgid "Box Style"
msgstr "Estilo de caja"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1689
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "La caja de información del enlace que se crea cuando se comparte un enlace en una entrada de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1688
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1687
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño del texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1686
msgid "The information associated with an event"
msgstr "La información asociada a un evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1685
msgid "The title of an event"
msgstr "El título de un evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Mostrar comentarios en la caja de luz"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Ocultar los avatares en los comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Ampliar el cuadro de comentarios por defecto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema del icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "La caja de comentarios que aparece en la parte inferior de cada entrada de la línea de tiempo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Compartir» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675
msgid "Share Link"
msgstr "Compartir enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizar texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Ver en Instagram» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1672
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Ver en el enlace de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Los enlaces «Ver en Instagram» y «Compartir» en la parte inferior de cada entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1670
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Utiliza sólo una imagen por entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Cualquier foto o vídeo en tus entradas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Ir a los ajustes globales"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Los ajustes de la zona horaria son globales en todos los feeds. Para actualizarla, utiliza los ajustes globales."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "P. ej - fecha de publicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664
msgid "Add text after date"
msgstr "Añadir texto después de la fecha"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1663
msgid "E.g. Posted"
msgstr "P. ej. Publicado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1662
msgid "Add text before date"
msgstr "Añadir texto antes de la fecha"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Aprende más sobre los formatos personalizados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:198
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658
msgid "The date of the post"
msgstr "La fecha de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Texto del enlace de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Longitud máxima del texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "El texto principal de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Caja con enlace compartido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Texto de la entrada compartida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651
msgid "Post Action Links"
msgstr "Enlaces de las acciones de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650
msgid "Event Details"
msgstr "Detalles del evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1649
msgid "Event Title"
msgstr "Título del evento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1648
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1647
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Fotos/Vídeos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645
msgid "Post Text"
msgstr "Texto de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:821
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:830
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Ocultar o mostrar elementos individuales de una entrada o editar sus opciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:68
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Editar elementos individuales"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638
msgid "Post Style"
msgstr "Estilo de la entrada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Utilizar el diseño de ancho completo cuando el ancho de la entrada es inferior a 500px"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1636
msgid "Full width"
msgstr "Ancho completo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1635
msgid "Half width"
msgstr "La mitad del ancho"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1634
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Hacer que la caja de me gusta sea fija moviéndola fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostrar a los visitantes cuáles de sus amigos siguen tu página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostrar fans"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Esto alterna el CTA personalizado como «Mostrar ahora» y «Contacto»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626
msgid "Custom CTA"
msgstr "Llamada a la acción personalizada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Por defecto, está configurado como automático"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623
msgid "Custom Width"
msgstr "Ancho personalizado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1621
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:648
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1620
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:646
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1615
msgid "Icon Color"
msgstr "Color de icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614
msgid "Icon Image"
msgstr "Imagen del icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1630
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Acerca de (biografía y «Me gusta»)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nombre y avatar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto de portada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1608
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1607
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo de cabecera"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1603
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Restablecer anulaciones."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Los colores que han sido anulados desde los ajustes individuales de los elementos de la publicación no cambiarán. Para cambiarlos, tendrás que restablecer las anulaciones."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601
msgid "Overrides"
msgstr "Anulaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:549
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:538
msgid "Text 2"
msgstr "Texto 2"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597
msgid "Background 2"
msgstr "Fondo 2"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1596
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:496
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta personalizada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1595 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:139
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1594 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1681
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:481
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1593 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1680
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:476
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1592
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Cambia el fondo de la publicación, la redondez de los bordes, la sombra, etc."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Retocar los estilos de las publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:342
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:401
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:323
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:382
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:304
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:363
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:290
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1581
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1580
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:440
msgid "Feed Height"
msgstr "Altura del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1579
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:141
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1578
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:135
msgid "Masonry"
msgstr "Mosaico"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:129
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1575
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:123
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1572
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:77
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1571
msgid "Like Box"
msgstr "Caja «Me gusta»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1570
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1569 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1800
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1942
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:48 inc/CTF_Feed_Locator.php:390
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1568
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:39
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1567
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:34
msgid "Feed Layout"
msgstr "Diseño del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1559
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina fuentes de varias plataformas con nuestro plugin Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1558
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1080
msgid "Hover State"
msgstr "Estado al pasar el cursor"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1557
msgid "Enter Text"
msgstr "Introduce texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1556
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1555
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:659
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:786
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1059
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:76
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:113
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:154
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:244
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:283
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:469
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1552
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:644
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:62
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:103
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:234
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:273
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:329
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:459
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1551
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:471
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Heredado del tema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1550
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:527
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:597
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:624
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1049
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1091
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:96
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:227
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:452
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1548
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:571
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1029
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1140
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:44
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1546
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1545
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1524
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Actualiza tu fuente del feed, filtra tus publicaciones o cambia los ajustes avanzados aquí."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1518
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Cambia el diseño de tu feed, la combinación de colores o personaliza secciones individuales del feed aquí."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1517 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1563
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1512
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Cuando hayas terminado de personalizar el feed, haz clic aquí para añadirlo a una página o a un widget."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1511
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incrustación de un feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1491
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Esta actualización sólo afecta a la forma de crear y personalizar nuevos feeds."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1491
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "No es necesario que actualices o cambies ninguno de tus feeds existentes. Seguirán funcionando como siempre."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1490
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Los feeds existentes funcionan con normalidad"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1486
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Esto funciona igual que la antigua página de ajustes y afecta a todos los feeds heredados de tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1486
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Aquí puedes editar los ajustes de cualquier feed «heredado» existente (es decir, cualquier feed creado antes de esta actualización)."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1485
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Tus feeds existentes están bajo feeds «Heredados»"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1471
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Desde aquí puedes editar tu feed existente, y todos los cambios sólo se aplicarán a este feed."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1470
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Tu feed existente está aquí"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1465 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1480
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1465 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1480
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds de forma individual sin necesidad de utilizar las opciones del shortcode."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1464 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1479
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Ha cambiado la forma de crear un feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1457
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds individualmente. Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1455
msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s."
msgstr "Estos ajustes afectarán a %s feeds heredados de tu sitio. Puedes obtener más información sobre qué son los feeds heredados y en qué se diferencian de los nuevos %saquí%s."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1454
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Ajustes del feed heredado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1410
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1405 inc/CtfAdmin.php:90
#: inc/CtfAdmin.php:91
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed de YouTube"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1395 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2492
#: inc/CtfAdmin.php:78 inc/CtfAdmin.php:79
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed de Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1209
msgid "I'm not sure"
msgstr "No estoy seguro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1208
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1207
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1205
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Añade feeds para plataformas sociales populares con <span>nuestros otros plugins</span>"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1199
msgid "Not available currently. Select any public list."
msgstr "No disponible actualmente. Selecciona cualquier lista pública."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1197 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206
msgid "Lists*"
msgstr "Listas*"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1193
msgid "Not available currently. Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "No disponible actualmente. Conecta una cuenta para mostrar menciones. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1191 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2200
msgid "Mentions*"
msgstr "Menciones*"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1187
msgid "Enter Search Term"
msgstr "Introduce el término de búsqueda"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1186
msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters. Learn More."
msgstr "Añade un término de búsqueda. También puedes afinar tu búsqueda utilizando potentes filtros de búsqueda. Más información."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1184 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2147
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2194
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1180
msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar la línea de tiempo de inicio. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1178
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo de inicio"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1174
msgid "#hashtag"
msgstr "#hashtag"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1173
msgid "Add any hashtag found on Twitter."
msgstr "Añade cualquier hashtag que encuentres en Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1171 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2141
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1167
msgid "@wpbeginner"
msgstr "@wpbeginner"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1166
msgid "Add a Twitter handle for any account"
msgstr "Añade un usuario de Twitter de cualquier cuenta"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1164 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2135
msgid "User Timeline"
msgstr "Línea de tiempo del usuario"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1160
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Por favor, añade una fuente para poder mostrar un feed. Ve a la pestaña «Ajustes» -> sección «Fuentes» -> Haz clic en «Añadir nuevo» para conectar una fuente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159
msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension"
msgstr "Añade varias páginas o grupos de Facebook a un feed con nuestra extensión Multifeed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1158
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Selecciona una fuente de tus páginas y grupos de Facebook conectados. O bien, utiliza «Añadir nueva» para conectar una nueva."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1157
msgid "Update Source"
msgstr "Actualizar la fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1155
msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page."
msgstr "Debido a las limitaciones de Facebook, no es posible mostrar las fotos de un grupo, sólo de una página."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1149
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"Debido a los cambios en la nueva API de Instagram, ya no podemos<br/>\n"
"\t\t\t\t\tobtener menciones para las cuentas personales. Para<br/>\n"
"\t\t\t\t\tPara activar esto para tu cuenta, tendrás que convertirla en<br/>\n"
"\t\t\t\t\tuna cuenta comercial. Aprende más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1144
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar las menciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1143
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Añadir una fuente por menciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1140
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar la línea de tiempo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1139
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Añadir una fuente para la línea de tiempo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1135
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Incrusta las publicaciones que son"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134
msgid "Add one or more hashtag separated by comma"
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Introducir hashtags públicos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1132
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Parece que no has añadido ninguna fuente<br/>Utiliza «Añadir fuente» para añadir una nueva."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1131
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Las fuentes son cuentas de Instagram de las que tu feed mostrará contenido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1130
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Selecciona uno o más fuentes"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1110
msgid ""
"%sThis feed is disabled%s\n"
"                   %s Due to Twitter API changes, we can no longer support Search, Home Timeline, Hashtag, Mentions and Lists feeds.%s"
msgstr ""
"%sEste feed está desactivado%s\n"
"                   %s Debido a los cambios en la API de Twitter, ya no podemos dar soporte a los feeds búsqueda, inicio, hashtag, menciones y listas.%s"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1082
msgid ""
"%sThis feed is disabled%s\n"
"                    %sDue to Twitter API changes, we can only support single feed for our free users.%s\n"
"                    %sTo activate this feed again, you can either:%s\n"
"                    %s%s%sEnable this feed%s from the Feed Editor. This will disable all the other active feeds.%s\n"
"                        %s%sUpgrade to Pro%s, where we support multiple feeds.%s\n"
"                        %s%sConnect your own Twitter app%s%s%s"
msgstr ""
"%sEste feed está desactivado%s\n"
"                    %sDebido a los cambios en la API de Twitter, sólo podemos admitir un único feed para nuestros usuarios gratuitos.%s\n"
"                    %sPara volver a activar este feed, puedes%s\n"
"                    %s%s%sActivar este feed%s desde el Editor de feeds. Esto desactivará todos los demás feeds activos.%s\n"
"                        %s%sActualizar a Pro%s, donde admitimos múltiples feeds.%s\n"
"                        %s%sConectar tu propia aplicación de Twitter%s%s%s"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1079
msgid "Due to Twitter API changes, we can no longer support Search, Home Timeline, Hashtag, Mentions and Lists feeds. To continue using them, you will have to connect your own Twitter app which Twitter charges $100/month for. You can learn more about it %shere%s."
msgstr "Debido a los cambios en la API de Twitter, ya no podemos dar soporte a los feeds de búsqueda, inicio, hashtag, menciones y listas. Para seguir utilizándolos, tendrás que conectar tu propia aplicación de Twitter, por la que Twitter cobra 100 $/mes. Puedes obtener más información en %saquí%s."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1078
msgid "Some feed types are not available"
msgstr "Algunos tipos de feed no están disponibles"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1075
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Serás redirigido a nuestra aplicación para que puedas conectar tu cuenta en 5 segundos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1074
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Redirigiendo a connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1071
msgid "Hide Features"
msgstr "Ocultar características"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1070
msgid "Show Features"
msgstr "Mostrar características"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1068
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "El soporte es rápido, amable y eficaz"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1066
msgid "Display tweet replies"
msgstr "Mostrar respuestas a tweets"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1065
msgid "Show no. of tweets & followers"
msgstr "Mostrar nº de tweets y seguidores"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1063
msgid "Visual Twitter card links"
msgstr "Enlaces visuales de Twitter cards"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1062
msgid "Powerful tweet filters"
msgstr "Potentes filtros de tweets"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1061
msgid "Up to 12 daily feed updates"
msgstr "Hasta 12 actualizaciones diarias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1060
msgid "Auto load Tweets on scroll"
msgstr "Carga automática de Tweets al desplazarse"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1058
msgid "And Much More!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Capacidad de «Cargar más» publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1056
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Todos los tipos de feed: Fotos, Álbumes, Eventos y más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1055
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Ver me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en las publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053
msgid "Try Demo"
msgstr "Prueba de demostración"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1052
msgid "Lite Users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite tienen un 50% de DESCUENTO"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1051
msgid "Get more features with Twitter Feed Pro"
msgstr "Consigue más funciones con Twitter Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1049
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Diseño de carrusel actualizado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licencia desactivada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045
msgid "License activated"
msgstr "Licencia activada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1044
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no válida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043 views/admin/more-social-feeds.php:118
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado y activado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1036
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché de los comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1032
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Por favor, selecciona una fuente para tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1028
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1024
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1020
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carrusel actualizado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1016
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "La previsualización se ha actualizado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1012
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Error al guardar el Feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1008
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed guardado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1004
msgid "Multiple Feeds: Up to 12 daily updates"
msgstr "Múltiples feeds: Hasta 12 actualizaciones diarias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1003
msgid "Carousel & Masonry Column Layouts"
msgstr "Carrusel y columnas tipo mosaico"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1002
msgid "Add tweets by multiple usernames"
msgstr "Añade tweets con varios nombres de usuario"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1001
msgid "Display photos, videos and GIFs"
msgstr "Mostrar fotos, vídeos y GIFs"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1000
msgid "Account added successfully."
msgstr "Cuenta añadida correctamente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:999
msgid "Something went wrong! Try with different credentials."
msgstr "Algo ha ido mal. Inténtalo con otras credenciales."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:998
msgid "Try again with a different username."
msgstr "Inténtalo de nuevo con un nombre de usuario diferente."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:997
msgid "We could not find any lists created by "
msgstr "No hemos encontrado ninguna lista creada por "

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:996
msgid "Showing public lists created by "
msgstr "Mostrar listas públicas creadas por "

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:995
msgid "Show Lists"
msgstr "Mostrar listas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:994
msgid "Enter Twitter username"
msgstr "Introduce el nombre de usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:993
msgid "Or search and add lists by any Twitter user"
msgstr "O busca y añade listas de cualquier usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:992
msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)"
msgstr "Introduce uno o varios ID de lista (separados por comas)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991
msgid "You can display public lists for any Twitter handle"
msgstr "Puedes mostrar listas públicas de cualquier usuario de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:990
msgid "created by"
msgstr "creado por"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:989 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2153
msgid "Lists"
msgstr "Listas"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:988
msgid "Showing"
msgstr "Mostrando"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987
msgid "Connect a different account"
msgstr "Conectar una cuenta diferente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:986
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Previsualización del modo de moderación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:985
msgid "Most recent"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:984
msgid "Top Rated"
msgstr "Mejor valorados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:982
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para ocultar los mensajes que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:981
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "O introduce los IDs de las publicaciones para ocultarlas manualmente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:980
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Modo de moderación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977
msgid "Edit Sources"
msgstr "Editar las fuentes"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Añade la URL de tu producto aquí"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975
msgid "Product Link"
msgstr "Enlace del producto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971
msgid "Selected Post"
msgstr "Publicación seleccionada"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970
msgid "Business Account required"
msgstr "Se necesita una cuenta comercial"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir Imagen"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fuente aún no se utiliza"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:966
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fuente no válida"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Ha habido un error al intentar conectarse a Instagram."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:932
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:46
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957
msgid "General"
msgstr "General"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Vaciar la caché del feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:949
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:948
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1543
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:943
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Error al importar el feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:939
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Feed importado correctamente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936
msgid " is already added"
msgstr " ya está añadido"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931
msgid "places"
msgstr "lugares"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930
msgid "place"
msgstr "lugar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Haz clic para ver las instancias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926
msgid "You need to have<br/>atleast one source"
msgstr "Necesitas tener<br/>al menos un feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925
msgid "Remove Source"
msgstr "Eliminar fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:919
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916
msgid "Includes"
msgstr "Incluye"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914
msgid "Get Extension"
msgstr "Obtener extensión"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911
msgid "Create Feed"
msgstr "Crear feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Volver a todos los feeds"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Añadir otro tipo de fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898
msgid "Add another Source"
msgstr "Añadir otra fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897
msgid "Add Source"
msgstr "Añadir fuente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894
msgid "Add list by ID"
msgstr "Añadir lista por ID"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890 inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:553 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1067
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:552
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Reproductor de vídeo (HD, 360, en vivo)"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:551
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Múltiples opciones de disposición de publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:550
msgid "Ability to load more posts"
msgstr "Posibilidad de cargar más publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:549
msgid "Popup photo/video lightbox"
msgstr "Caja de luz emergente para fotos y vídeos"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:548
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrar publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:547
msgid "Advanced feed types"
msgstr "Tipos de feed avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:546
msgid "Show likes, reactions, comments"
msgstr "Mostrar me gusta, reacciones, comentarios"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:545
msgid "Display images & videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en publicaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:543
msgid "And much more!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:540
msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site."
msgstr "Elige entre una selección de plantillas de feed que facilitan y agilizan la creación del feed perfecto para tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:539
msgid "Upgrade to Pro to get one-click templates!"
msgstr "¡Actualiza a Pro para obtener plantillas con un solo clic!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518
msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site."
msgstr "Visualiza las fotos y vídeos de tu feed en un bonita caja de luz que permite a los usuarios experimentar tu contenido sin salir de tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:517
msgid "Upgrade to Pro to enable the popup Lightbox"
msgstr "Actualiza a Pro para activar la caja de luz emergente"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:496
msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ."
msgstr "Cargar automáticamente más publicaciones a medida que el usuario llega al final del feed ."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495
msgid "Upgrade to Pro to add<br/>Infinite Scroll"
msgstr "Actualiza a Pro para añadir<br/>desplazamiento infinito"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:474
msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links."
msgstr "Muestra fotos, vídeos y gifs en tus tweets, muestra respuestas a otros tweets y muestra bonitas Twitter Cards para mostrar tus enlaces."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:473
msgid "Upgrade to Pro to add Media, Replies & Twitter Cards"
msgstr "Actualiza a Pro para añadir Medios, Respuestas y Twitter Cards"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:452
msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them."
msgstr "Utiliza nuestros ajustes de filtro para mostrar en tu feed sólo los Tweets que contengan palabras o hashtags específicos, o haz lo contrario y oculta los que los contengan."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:451
msgid "Upgrade to Pro to get Advanced Filters"
msgstr "Mejora a Pro para obtener filtros avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:431
msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead."
msgstr "Crea hermosas cuadrículas de ancho completo de tu contenido de Twitter. Crea varias cuadrículas en la misma página o en todo tu sitio, o utiliza en su lugar carruseles/presentaciones de diapositivas de tus Tweets."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:430
msgid "Upgrade to Pro to get Advanced Layouts"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener diseños avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:423
msgid "Social Wall Pro"
msgstr "Social Wall Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:422
msgid "YouTube Feeds Pro"
msgstr "YouTube Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:421 views/admin/more-social-feeds.php:21
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:420 views/admin/more-social-feeds.php:50
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:419
msgid "All Pro Facebook Extensions"
msgstr "Todas las extensiones Pro de Facebook"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:418 views/admin/more-social-feeds.php:35
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Custom Facebook Feed Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:416
msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:"
msgstr "Actualiza a All Access Bundle y obtén:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:410
msgid "<span class=\"sb-social-wall\">A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed.</span>"
msgstr "<span class=\"sb-social-wall\">Una pizca de Instagram, una chispa de Facebook, una cucharada de Twitter y una pellizco de YouTube, todo en el mismo feed.</span>"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:409
msgid "Combine all your social media channels into one"
msgstr "Combina todos tus canales de redes sociales en uno"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:388
msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature."
msgstr "Las listas de Twitter son geniales para comisariar contenidos. Muestra estas listas seleccionadas fácilmente en tu sitio de WordPress con nuestra función integrada de listas de Twitter."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:367
msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews."
msgstr "Muestra tweets en un único feed de otras cuentas públicas que mencionen tu cuenta de Twitter. Ideal para mostrar contenido generado por usuarios, como testimonios o reseñas."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:366
msgid "Mentions Currently Unavailable"
msgstr "Menciones actualmente no disponibles"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:339 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:360
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:381 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:402
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:445 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:466
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:488 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:510
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:532
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garantía de devolución del dinero de 30 días"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:338 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:359
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:380 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:401
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:444 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:465
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:487 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:531
msgid "Fast & Friendly Support"
msgstr "Asistencia rápida y amable"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:337 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:358
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:379 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:400
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:443 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:464
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:486 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530
msgid "Multiple tweet layout options"
msgstr "Múltiples opciones de diseño de tuits"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:336 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:357
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:378 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:399
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:442 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:463
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:485 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1064
msgid "View tweets in a lightbox"
msgstr "Ver tweets en una caja de luz"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:335 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:356
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:377 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:398
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:441 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:462
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:484 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528
msgid "Powerful Tweet filters"
msgstr "Potentes filtros de Tweets"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:334 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:355
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:376 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:397
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:440 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:461
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:483 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527
msgid "Auto load tweets on scroll"
msgstr "Carga automática de tweets al desplazarse"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:333 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:354
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:375 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:396
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:439 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:460
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:482 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526
msgid "Unlimited feeds, 12 daily updates"
msgstr "Feeds ilimitados, 12 actualizaciones diarias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:332 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:353
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:374 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:395
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:438 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:459
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:481 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525
msgid "Combine mulitple feeds into one"
msgstr "Combina varios feeds en uno"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:331 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:352
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:373 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:394
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:437 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:458
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:480 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524
msgid "Display photos, videos & GIFs"
msgstr "Muestra fotos, vídeos y GIFs"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:329 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:350
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:371 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:392
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:435 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:456
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:478 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:500
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:522
msgid "And get much more!"
msgstr "¡Y consigue mucho más!"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:327 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:348
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:369 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:390
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:411 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:433
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:454 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:476
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:498 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:520
msgid "Lite users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite obtienen un 50% de descuento"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:346
msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries."
msgstr "Crea feeds basados en búsquedas increíblemente avanzadas utilizando una amplia selección de términos y operadores de búsqueda para formar feeds utilizando potentes consultas de búsqueda."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:345
msgid "Upgrade to Elite to get Search Feeds"
msgstr "Actualiza a Pro para obtener feeds de búsqueda"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:294
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:293
msgid "Add to a Widget"
msgstr "Añadir al widget"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:292
msgid "Add to a Page"
msgstr "Añadir a la página"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:291
msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
msgstr "O utiliza un bloque o widget de WordPress"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:290
msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
msgstr "Añade el shortcode único a cualquier página, entrada o widget:"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:289
msgid "Embed Feed"
msgstr "Incrustar feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:286
msgid "%sBonus%s Lite users get %s50&#37; Off%s automatically applied at checkout"
msgstr "%sExtra%s Los usuarios de Lite obtienen un descuento de %s50&#37;%s que se aplica automáticamente al pasar por caja"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:285
msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall"
msgstr "Incluye todos los plugins de Smash Balloon a un bajo precio: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube y Social Wall"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:284
msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins"
msgstr "Mejor al %sAll Access Bundle%s para obtener todos nuestros plugins Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:281
msgid "Changing a template might override your customizations"
msgstr "Cambiar de plantilla puede anular tus personalizaciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:280
msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings"
msgstr "Cambiar de plantilla, sustituirá tus ajustes de disposición, cabecera y botones."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:279
msgid "Select another template"
msgstr "Selecciona otra plantilla"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:278
msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later."
msgstr "Selecciona un punto de partida para tu feed. Puedes personalizarlo más adelante."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277
msgid "Start with a template"
msgstr "Empieza con una plantilla"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:274
msgid "Add Another Feed Type"
msgstr "Añadir otro tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:273
msgid "Advanced Feeds"
msgstr "Feeds avanzados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272
msgid "Update Feed Type"
msgstr "Actualizar el tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:271
msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later."
msgstr "Selecciona uno o varios tipos de feed. Puedes añadirlos o eliminarlos más tarde."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:270
msgid "Select Feed Type"
msgstr "Selecciona un tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269
msgid "Create a Twitter Feed"
msgstr "Crear un feed de Twitter"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:254
msgid "Due to new Twitter API limitations, we can no longer support creation of multiple feeds. To continue creating more than a single feed, upgrade to Pro."
msgstr "Debido a las nuevas limitaciones de la API de Twitter, ya no podemos admitir la creación de varios feeds. Para seguir creando más de un feed, actualiza a Pro."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:253
msgid "Create more than one feed<br/>with Twitter Feeds Pro"
msgstr "Crea más de un feed<br/>con Twitter Feeds Pro"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:246
msgid "Exit without Saving"
msgstr "Salir sin guardar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:242 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979
msgid "Save and Exit"
msgstr "Guardar y salir"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:239
msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted."
msgstr "Si sales sin guardar, todos los cambios que hayas hecho se desharán."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:238
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Tienes cambios sin guardar"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:235
msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de esta página? Todos los ajustes no guardados se perderán, por favor asegúrate de guardar antes de salir."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:234
msgid "Are you Sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:231
msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar estos feeds. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:230
msgid "Delete Feeds?"
msgstr "¿Borrar los feeds?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:227
msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar este feed. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:223
msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar esta fuente. Para recuperarla, tendrás que añadirla de nuevo. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:215
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ocultar los feeds heredados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:214
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostrar los feeds heredados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Para editar los ajustes de los feeds heredados, tendrás que utilizar el botón «Ajustes» de arriba o editar directamente los ajustes de su shortcode. Para eliminarlos, basta con quitar el shortcode donde se esté utilizando en tu sitio."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:211
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before the version 2 update."
msgstr "Los feeds heredados representan shortcodes de antiguos feeds encontrados en tu web antes de la actualización de la versión 2."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:208
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "También puedes crear un nuevo feed, que ahora tendrá los ajustes individuales. La modificación de los ajustes de los nuevos feeds no afectará a otros feeds."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:207
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 2 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 2, and work in the same way that they used to."
msgstr "Los feeds heredados son feeds antiguos de antes de la actualización a la versión 2. Puedes editar los ajustes de estos feeds utilizando el botón «Ajustes» de la derecha. Estos ajustes se aplicarán a todos los feeds heredados, al igual que los ajustes anteriores a la versión 2, y funcionarán de la misma manera que antes."

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:205
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "¿Qué es un feed heredado?"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:204 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:304
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:305
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feeds heredados"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:202
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:200
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:199
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:198 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:197 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2237
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:183
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Añade fácilmente el feed en cualquier lugar de tu web"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:182
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incrusta tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:181
msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
msgstr "Elige diseños, esquemas de color, filtros y mucho más"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:180
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personaliza tu tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:179
msgid "Connect your Twitter account and choose a feed type"
msgstr "Conecta tu cuenta de Twitter y elige un tipo de feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:178
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crea tu feed"

#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:101 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:102
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:177 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:195
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1753
msgid "All Feeds"
msgstr "Todos los feeds"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:97
msgid "Apply Changes"
msgstr "Aplicar los cambios"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:96
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:95
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Ajustes del shortcode"

#: inc/blocks/class-ctf-blocks.php:94
msgid "Add Settings"
msgstr "Añadir ajustes"

#: inc/Admin/Traits/CTF_Feed_Templates_Settings.php:119
msgid "Find us on Twitter"
msgstr "Encuéntranos en Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:399
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Hemos encontrado un problema al desbloquear las características PRO. Por favor, instala manualmente la versión PRO."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:396
msgid "This license is expired."
msgstr "Esta licencia ha caducado."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:323
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versión Pro está instalada, pero hay que activarla desde la página de plugins en tu escritorio de WordPress."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:224
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización. Por favor, descárgala de smashballoon.com e instálala manualmente."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:215
msgid "Could not connect."
msgstr "No se ha podido conectar."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:117 inc/Admin/CTF_Upgrader.php:275
#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:300
msgid "You are not licensed."
msgstr "No tienes licencia."

#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:105
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:246
msgid "How do I Embed My Feed Directly in a Template?"
msgstr "¿Cómo incrusto mi feed directamente en una plantilla?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:242
msgid "Is the Content of My Feed Crawlable by Search Engines?"
msgstr "¿El contenido de mi feed es rastreable por los motores de búsqueda?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:238
msgid "How to Create a Twitter Developer App"
msgstr "Cómo crear una aplicación de Twitter Developer"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:232
msgid "My Feed Stopped Updating"
msgstr "Mi feed ha dejado de actualizarse"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:228
msgid "How to Resolve Error Messages"
msgstr "Cómo resolver los mensajes de error"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:224
msgid "Guide to GDPR Compliance"
msgstr "Guía para el cumplimiento de la RGPD"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:218
msgid "I Just Upgraded to Pro but Can't Use the New Features"
msgstr "Acabo de actualizar a Pro pero no puedo utilizar las nuevas funciones"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:214
msgid "What are the Differences Between the Free and Pro Versions"
msgstr "¿Cuáles son las diferencias entre la versión gratuita y la Pro?"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:210
msgid "Creating Your First Twitter Feed"
msgstr "Cómo crear tu primer feed de Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:187
msgid "Collapse"
msgstr "Cerrar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:186
msgid "Expand"
msgstr "Ampliar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:183
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:182 inc/Admin/CTF_Support.php:184
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:181
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Envía un ticket de soporte"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:180
msgid "View Blog"
msgstr "Ver blog"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:179
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:178
msgid "More help on Getting started"
msgstr "Más ayuda en cómo empezar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:177
msgid "Search Documentation"
msgstr "Buscar en la documentación"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:174
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:173
msgid "Share your plugin settings easily with Support"
msgstr "Comparte fácilmente los ajustes de tu plugin con soporte"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:172
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar ajustes"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:171
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:170
msgid "Our fast and friendly support team is always happy to help!"
msgstr "Nuestro rápido y amable equipo de soporte está siempre dispuesto a ayudar."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:169
msgid "Need more support? We’re here to help."
msgstr "¿Necesitas más asistencia? Estamos aquí para ayudarte."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:168
msgid "To help you get the most out of the plugin"
msgstr "Para ayudarte a sacar el máximo provecho del plugin"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:167
msgid "Additional Resources"
msgstr "Recursos adicionales"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:166
msgid "Run into an issue? Check out our help docs."
msgstr "¿Tienes algún problema? Consulta nuestros documentos de ayuda."

#: inc/Admin/CTF_Support.php:165
msgid "Docs & Troubleshooting"
msgstr "Documentación y diagnóstico"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:164
msgid "Some helpful resources to get you started"
msgstr "Algunos recursos útiles para empezar"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:163
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: inc/Admin/CTF_Support.php:63 inc/Admin/CTF_Support.php:64
#: inc/Admin/CTF_Support.php:162 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1756
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:705
msgid "Next message"
msgstr "Mensaje siguiente"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:704
msgid "Previous message"
msgstr "Mensaje anterior"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:694
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Descartar este mensaje"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:655
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Custom Twitter Feeds."
msgstr "No realizamos promociones muy a menudo, pero durante un tiempo limitado ofrecemos un 60% de descuento en nuestra versión Pro a todos los usuarios de nuestro Custom Twitter Feeds."

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:654
msgid "Exclusive offer - 60% off!"
msgstr "Oferta exclusiva - ¡60% de descuento!"

#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:617
msgid "Are you enjoying the Custom Twitter Feeds Plugin?"
msgstr "¿Te está gustando el plugin de fuentes personalizadas de Twitter?"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:485
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Twitter Feed."
msgstr "No realizamos promociones muy a menudo, pero durante un tiempo limitado ofrecemos un 60% de descuento en nuestra versión Pro a todos los usuarios de nuestro Twitter Feed gratuito."

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:483 inc/Admin/CTF_Notifications.php:639
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "Realmente ayuda a mantener el plugin y a que otros también lo descubran."

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:459
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "¡Oferta Exclusiva! 60% de descuento"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:457 inc/Admin/CTF_Notifications.php:638
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "Me alegra saber que lo estás disfrutando. ¿Podrías dejar una reseña positiva?"

#: inc/Admin/CTF_New_User.php:345
msgid "Are you enjoying the Twitter Feed Plugin?"
msgstr "¿Te está gustando el plugin Twitter Feed?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1408
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "No hay nada programado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1406
msgid "Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "Nota: Al hacer clic en «Vaciar todas las cachés» se restablecerá esta programación."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1406
msgid "Next check"
msgstr "Próxima comprobación"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1403 inc/Admin/CTF_Support.php:352
msgid "every 12 hours"
msgstr "cada 12 horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1400 inc/Admin/CTF_Support.php:351
msgid "every 30 minutes"
msgstr "cada 30 minutos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1390
msgid "Your feed will update once a week automatically."
msgstr "Tu feed se actualizará automáticamente una vez a la semana."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1102
msgid "Are you sure you want to delete this app."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta aplicación?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1101
msgid "Delete App?"
msgstr "¿Eliminar App?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1098
msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds."
msgstr "Si eliminas esta cuenta, las nuevas publicaciones ya no se podrán recuperar en tus feeds."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1097
msgid "Delete Account?"
msgstr "¿Eliminar cuenta?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1094
msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds."
msgstr "Esta fuente está siendo utilizada en un feed de tu sitio. Si eliminas esta fuente, ya no se podrán recuperar nuevas publicaciones para estos feeds."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1093 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:222
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:226
msgid "Delete \"#\"?"
msgstr "¿Borrar \"#\"?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1088
msgid "Delete all Platform Data"
msgstr "Borrar todos los datos de la plataforma"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1087
msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images."
msgstr "Advertencia: Al hacer clic en este botón se eliminarán permanentemente todos los datos de Twitter, incluidas todas las cuentas conectadas, las publicaciones almacenadas en caché y las imágenes almacenadas."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1086
msgid "Manage Data"
msgstr "Gestionar datos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1080 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1076
msgid "Upgrade to Pro and get rich link<br/>previews with Twitter Cards"
msgstr "Actualiza a Pro y obtén vistas previas de enlaces enriquecidos<br/>con Twitter Cards"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1075
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet."
msgstr "Las Twitter Cards son previsualizaciones visuales enriquecidas del enlace de tu tweet."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1074
msgid "Twitter Cards"
msgstr "Twitter Cards"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1071
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above."
msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra tus tarjetas de Twitter utilizando el botón de arriba."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1070
msgid "Use cURL for Retrieval"
msgstr "Utilizar cURL para la recuperación"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1067
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache."
msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra la caché de tus tarjetas de Twitter."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1066
msgid "HTTPs Images only"
msgstr "HTTPs sólo en imágenes"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1062
msgid "Force Cache to clear on interval"
msgstr "Forzar la limpieza de la caché en el intervalo"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1058
msgid "WP_Http"
msgstr "WP_Http"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1057
msgid "file_get_contents()"
msgstr "file_get_contents()"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1056
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1055 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:377
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1053
msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API."
msgstr "Establece explícitamente el método de solicitud. Sólo querrás cambiar esto si no puedes conectarte a la API de Twitter."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052
msgid "Request Method"
msgstr "Método de petición"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049
msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. "
msgstr "Esto permite a los visitantes de tu sitio responder a los tweets, retwittearlos y darles a me gusta sin salir de tu sitio. "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048
msgid "Twitter Intent JS"
msgstr "JS de Twitter Intent "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1045
msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution."
msgstr "La resolución de las imágenes de tu feed se establecerá en función de su anchura cuando se cargue la página. Si desactivas esta opción, todas las imágenes se cargarán a resolución completa."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044
msgid "Auto-detect Image Resolution"
msgstr "Detección automática de la resolución de imagen"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1041
msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website."
msgstr "Muestra un enlace en la parte inferior del feed a la web de Smash Balloon."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1040
msgid "Show Credit Link"
msgstr "Mostrar enlace de créditos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s."
msgstr "El HTML predeterminado para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa esta opción para utilizar estas plantillas. Consulta %sesta guía%s."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1036
msgid "Custom Templates"
msgstr "Plantillas personalizadas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1033
msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer."
msgstr "Añade el archivo Javascript del plugin en la cabecera en lugar del pie de página."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1032
msgid "Enqueue JS in header fix"
msgstr "Arreglo del encolado de JS en la cabecera"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028
msgid "AJAX theme loading fix"
msgstr "Corrección de la carga de AJAX del tema"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024
msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available."
msgstr "Las Twitter Cards son enlaces de texto enriquecido que sustituyen a los enlaces a otros sitios web cuando la información de la tarjeta está disponible."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1023
msgid "Twitter Card Cache"
msgstr "Caché de Twitter Cards"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019
msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update."
msgstr "Esto hace que todos los feeds de Búsqueda y Hashtag tengan una caché permanente guardada en la base de datos de hasta 150 tweets. Los tweets estarán disponibles para el feed incluso después del límite de 7 días, aunque los números de retweets y me gusta no se actualizarán."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1018
msgid "Persistent Cache"
msgstr "Caché persistente"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1015
msgid "Optimize images with Twitter Feed Pro"
msgstr "Optimiza las imágenes con Twitter Feed Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1025 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1013
msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed."
msgstr "Esto creará múltiples copias locales de las imágenes en diferentes tamaños. El plugin muestra entonces la versión más pequeña en función del tamaño del feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1012
msgid "Optimize Images"
msgstr "Optimizar imágenes"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009
msgid "Changes the branding from Twitter to X across the plugin, including your feeds."
msgstr "Cambia la imagen de marca de Twitter a X en todo el plugin, incluidos tus feeds."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008
msgid "Change Twitter to X"
msgstr "Cambiar Twitter a X"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1003
msgid "Used for tweet timeline"
msgstr "Se utiliza para la cronología de los tweets"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1002 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:379
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:999 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1646
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:859
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:868
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997
msgid "Used in the button that loads more posts"
msgstr "Utilizado en el botón que carga más publicaciones"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:376
#: inc/CTF_Settings.php:428 inc/CTF_Settings.php:597
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995
msgid "Used for showing replies"
msgstr "Se utiliza para mostrar respuestas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:994 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:375
#: inc/CTF_Settings.php:429 inc/CTF_Settings.php:598
msgid "In Reply To"
msgstr "En respuesta a"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:993
msgid "Used for showing retweets"
msgstr "Se utiliza para mostrar retweets"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:992 inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:374
#: inc/CTF_Settings.php:291 inc/CTF_Settings.php:586
msgid "Retweeted"
msgstr "Retuiteado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:991
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:840
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:849
msgid "Tweet Text"
msgstr "Texto de tweet"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:990
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:989
msgid "Custom text/translation"
msgstr "Personalizar texto/traducción"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:988
msgid "Original Text"
msgstr "Texto original"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986
msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use."
msgstr "Introduce el texto personalizado para las siguientes palabras o tradúcelas al idioma que te gustaría usar."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Personalizar texto/traducir"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981
msgid "Enter any custom JS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier JS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:977
msgid "Enter any custom CSS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier CSS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971
msgid "Users will leave your site in order to reply, shre, or like a tweet in your feed."
msgstr "Los usuarios saldrán de tu sitio para responder, compartir o gustar un tweet de tu feed."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:970
msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed."
msgstr "Sólo se mostrarán en el feed las imágenes locales (no de la CDN de Twitter)."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:968
msgid "Features that would be disabled or limited include: "
msgstr "Las características que se desactivarían o limitarían incluyen: "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:962
msgid "What will be limited?"
msgstr "¿Qué será limitado?"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:961
msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent."
msgstr "Algunas funciones de Twitter Feed estarán limitadas para los visitantes para garantizar el cumplimiento del GDPR, hasta que den su consentimiento."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:960
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter"
msgstr "El plugin funcionará normalmente y cargará imágenes y vídeos directamente desde Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:959
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited."
msgstr "No se realizarán peticiones a webs de terceros. Para poder hacer esto algunas características del plugin estarán limitadas."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957 inc/Admin/CTF_New_User.php:357
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:610
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956 inc/Admin/CTF_New_User.php:351
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:605
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:954
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:951
msgid "Clear All Caches"
msgstr "Vaciar todas la cachés"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:950
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:949
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:947
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:946 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1001
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:378
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:945 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1000
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:377
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:942
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Cada 24 horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:940
msgid "Every hour"
msgstr "Cada hora"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:936 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:935 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1549
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:505
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:726
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:933
msgid "Due to Twitter API changes, we have to limit feed updates to once a week"
msgstr "Debido a los cambios en la API de Twitter, tenemos que limitar las actualizaciones del feed a una vez por semana"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:932
msgid "Update Feeds more often with Twitter Feed Pro"
msgstr "Actualiza los feeds más a menudo con Twitter Feed Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931
msgid "In the Background"
msgstr "En el fondo."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930
msgid "When the Page loads"
msgstr "Cuando se carga la página"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:929
msgid "Caching"
msgstr "Almacenamiento en caché"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:915 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:911
msgid "Localization"
msgstr "Traducción"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:906 inc/Admin/CTF_Support.php:185
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:905
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Exportar los ajustes de uno o varios de tus feeds"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:904
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Exportar los ajustes del feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:901
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:900
msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin"
msgstr "Necesitarás un archivo JSON previamente exportado desde el plugin Twitter Feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Importar los ajustes del feed"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:896
msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled"
msgstr "Esto asegurará que todos tus feeds y ajustes se sigan guardando aunque se desinstale el plugin"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:895
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Mantener los ajustes si se elimina el plugin"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:892
msgid "Your site key is %s"
msgstr "La clave de tu sitio es %s"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:889
msgid "This is used to fetch data from the Twitter API"
msgstr "Se utiliza para obtener datos de la API de Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:888
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887
msgid "Connected Email"
msgstr "Correo electrónico conectado"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:884 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2245
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Secreto del token de acceso"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:883 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2243
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:882 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2241
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:881 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2239
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:880
msgid "Connected Twitter App"
msgstr "Aplicación de Twitter conectada"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:879
msgid "Connect your Own App (V2)"
msgstr "Conecta tu propia aplicación (V2)"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:878
msgid "Connect new Account"
msgstr "Conectar nueva cuenta"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:877 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:876
msgid "Your feeds are automatically updated once per week. <br />Read more %shere%s about Twitter latest changes and how they affect our product."
msgstr "Tus feeds se actualizan automáticamente una vez a la semana. <br />Lee más %saquí%s acerca de los últimos cambios de Twitter y cómo afectan a nuestro producto."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:875
msgid "Twitter Integration"
msgstr "Integración con Twitter"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:872
msgid "Install Pro"
msgstr "Instalar Pro"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:868
msgid "View error"
msgstr "Ver el error"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:867
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexión fallida"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:866
msgid "Connection successful"
msgstr "Conexión correcta"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:865
msgid "License expired"
msgstr "Licencia caducada"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:864
msgid "License valid"
msgstr "Licencia válida"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:863
msgid "Recheck license"
msgstr "Volver a comprobar la licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:862
msgid "Test Connection"
msgstr "Prueba de conexión"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:861
msgid "Manage License"
msgstr "Gestionar la licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:860
msgid "As a valued user of our Lite plugin, you receive 50% OFF - automatically applied at checkout!"
msgstr "Como valioso usuario de nuestro plugin Lite, recibirás un 50% de descuento, que se aplicará automáticamente en el momento del pago."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:859
msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider %sUpgrading to Pro%s."
msgstr "Estás utilizando la versión Lite del plugin, no necesitas licencia. Disfrútalo! 🙂 Para desbloquear más características plantéate %sactualizar a la versión Pro%s."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:858
msgid "Paste license key here"
msgstr "Pega aquí la clave de licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:857
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro."
msgstr "¿Ya lo has comprado? Sólo tienes que introducir tu clave de licencia a continuación para activar Twitter Feed Pro."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:856
msgid "Your <b>Twitter Feed Pro</b> license is Inactive!"
msgstr "¡Tu licencia de <b>Twitter Feed Pro</b> está inactiva!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:855
msgid "Your <b>Twitter Feed Pro</b> license is Active!"
msgstr "¡Tu licencia de <b>Twitter Feed Pro</b> está activa!"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:854
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Tu clave de licencia ofrece acceso a actualizaciones y soporte"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:853
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:719
msgid "Settings "
msgstr "Ajustes "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:683
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:681
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Por favor, renuévela e inténtelo de nuevo."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:679
msgid "The license expired on "
msgstr "La licencia expiró el "

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:666 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:869
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:664
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "o actualiza tu plan."

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:661
msgid "Learn more about it"
msgstr "Aprende más sobre esto"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:658
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Has alcanzado el número máximo de sitios disponibles para tu plan"

#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:219
msgid "License key required!"
msgstr "Se requiere una clave de licencia."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:322
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:319 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:318 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1039
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2424
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:317 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demostración"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:316 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:912
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:245
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:263
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:254
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combinar feeds de todos nuestros plugins en un solo muro"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:409
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2159 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2212
msgid "Social Wall"
msgstr "Social Wall"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:225 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2516
#: views/admin/more-social-feeds.php:59
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds for YouTube"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Una forma personalizable de mostrar los tweets de tu cuenta de Twitter. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:208
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Añade publicaciones de Facebook de tu línea de tiempo, álbumes y mucho más."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207 views/admin/more-social-feeds.php:29
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Custom Facebook Feed"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:200
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Una forma rápida y elegante de añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. "

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1400
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2504 inc/CtfAdmin.php:66
#: inc/CtfAdmin.php:67 views/admin/more-social-feeds.php:15
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193
msgid "Smash Balloon Team"
msgstr "El equipo de Smash Balloon"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:191
msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site."
msgstr "Nuestros plugins no sólo son fáciles de usar, sino que son completamente personalizables, fiables y rápidos. Por eso, más de 1,6 millones de usuarios increíbles, como tú, eligen utilizarlos en su web."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:190
msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores."
msgstr "Estamos en una misión para hacer que sea súper sencillo añadir feeds de redes sociales en WordPress. Se acabaron los complicados pasos de configuración, los feos widgets iframe y las puntuaciones negativas de velocidad de página."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:189
msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "En Smash Balloon, creamos un software que te ayuda a crear hermosos feeds de redes sociales adaptables para tu web en cuestión de minutos."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:186
msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site."
msgstr "¡Somos más que un plugin de Instagram! Echa un vistazo a nuestros otros plugins y añade más contenido a tu sitio."

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:185
msgid "Plugins we recommend"
msgstr "Plugins que recomendamos"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:184
msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
msgstr "Nuestros otros plugins de redes sociales"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:182 inc/Admin/CTF_Support.php:161
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1544
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:57 inc/Admin/CTF_About_Us.php:58
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:183 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1755
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: inc/Admin/addon-functions.php:170
msgid "Addon installed."
msgstr "Extensión instalada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:170
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: inc/Admin/addon-functions.php:162
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Extensión instalada y activada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:162 inc/Admin/CTF_Upgrader.php:260
#: inc/Admin/CTF_Upgrader.php:319
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: inc/Admin/addon-functions.php:75
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido activar la extensión. Por favor, actívala desde la página de plugins."

#: inc/Admin/addon-functions.php:70
msgid "Addon activated."
msgstr "Extensión activada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:68
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: inc/Admin/addon-functions.php:36
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido desactivar la extensión. Por favor, desactívala desde la página de plugins."

#: inc/Admin/addon-functions.php:32
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Extensión desactivada."

#: inc/Admin/addon-functions.php:30
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desactivado."

#: inc/admin-hooks.php:354 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: inc/admin-hooks.php:333 inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:175
msgid "or"
msgstr "o"

#: inc/admin-hooks.php:332 inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:174
msgid "and"
msgstr "y"

#: inc/admin-hooks.php:328 inc/admin-hooks.php:338
msgid "all"
msgstr "todo"

#: inc/admin-hooks.php:327 inc/admin-hooks.php:337
msgid "any"
msgstr "cualquiera"

#: inc/admin-hooks.php:314
msgid "Clicking this button will clear all cached data for your links that have Twitter Cards"
msgstr "Al hacer clic en este botón se borrarán todos los datos almacenados en caché de tus enlaces que tengan Twitter Cards"

#: inc/admin-hooks.php:312
msgid "Clear Twitter Cards"
msgstr "Vaciar Twitter Cards"

#: inc/admin-hooks.php:93
msgid "<p>Please use a single hashtag of numbers and letters. If you would like to use more than one hashtag or use search terms for your feed, please upgrade to our <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multisearch' target='_blank'>Pro version</a>.</p>"
msgstr "<p>Por favor, utiliza un único hashtag de números y letras. Si deseas utilizar más de un hashtag o utilizar términos de búsqueda para tu feed, actualiza a nuestra <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multisearch' target='_blank'>versión Pro</a>.</p>"

#: inc/admin-hooks.php:84
msgid "<p>Please use a single screenname or Twitter handle of numbers and letters. If you would like to use more than one screen name for your feed, please upgrade to our <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multiuser' target='_blank'>Pro version</a>.</p>"
msgstr "<p>Por favor, utiliza un único nombre de pantalla o cuenta de Twitter con números y letras. Si quieres utilizar más de un nombre de pantalla para tu feed, actualízate a nuestra <a href='https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/?utm_campaign=twitter-free&utm_source=settings&utm_medium=multiuser' target='_blank'>versión Pro</a>.</p>"

#: custom-twitter-feed.php:1062
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: custom-twitter-feed.php:1058 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:939
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"

#: custom-twitter-feed.php:969
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "tiene que ser instalado y activado para importar sus formularios. ¿Te gustaría que lo instalemos y lo activemos por ti?"

#: custom-twitter-feed.php:968
msgid "Install and Activate"
msgstr "Instalar y activar"

#: custom-twitter-feed.php:967
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: custom-twitter-feed.php:966
msgid "Oops!"
msgstr "¡Vaya!"

#: custom-twitter-feed.php:965
msgid "Almost Done"
msgstr "Casi has terminado"

#: custom-twitter-feed.php:963 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:261
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: custom-twitter-feed.php:962 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: custom-twitter-feed.php:960
msgid "Searching Addons"
msgstr "Búsqueda de extensiones"

#: custom-twitter-feed.php:959
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar un plugin. Por favor, descárgalo de WordPress.org e instálalo manualmente."

#: custom-twitter-feed.php:958 inc/Admin/addon-functions.php:95
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la extensión. Por favor, descárgala desde wpforms.com e instálala manualmente."

#: custom-twitter-feed.php:957
msgid "Install Addon"
msgstr "Instalar"

#: custom-twitter-feed.php:956 views/admin/more-social-feeds.php:226
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: custom-twitter-feed.php:955 inc/Admin/CTF_About_Us.php:321
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:870
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: custom-twitter-feed.php:954 views/admin/more-social-feeds.php:218
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: custom-twitter-feed.php:953 views/admin/more-social-feeds.php:221
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: custom-twitter-feed.php:952 custom-twitter-feed.php:970
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:320 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:871
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2433
#: views/admin/more-social-feeds.php:229
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: custom-twitter-feed.php:519 inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:718
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1523 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1564
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1754
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: custom-twitter-feed.php:518 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Prueba la demostración de la versión Pro"

#: custom-twitter-feed.php:404
msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed."
msgstr "No se ha encontrado ningún feed con el ID %1$s. Ve a la página %2$sTodos los feeds%3$s y selecciona un ID de un feed existente."

#: custom-twitter-feed.php:120
msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher."
msgstr "o contactar con tu alojamiento para pedir que actualicen tu versión de PHP a la 5.6 o superior."

#: custom-twitter-feed.php:118
msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin "
msgstr "puedes reinstalar manualmente la versión anterior del plugin "

#: custom-twitter-feed.php:116
msgid "To continue using the plugin"
msgstr "Para seguir usando el plugin"

#: custom-twitter-feed.php:112
msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated."
msgstr "Tu sitio web utiliza una versión obsoleta de PHP. El plugin Custom Twitter Feeds requiere la versión 5.6 o superior de PHP, por lo que se ha desactivado temporalmente."

#: custom-twitter-feed.php:112
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:34
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "Síguenos"

#: admin/builder/templates/sections/footer.php:18
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:18
msgid "Our Feeds for other platforms"
msgstr "Nuestros feeds para otras plataformas"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:37
msgid "Delete Feed"
msgstr "Borrar Feed"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:36
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:9
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:9
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:257 inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1072
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1389 inc/CtfAdmin.php:55
#: views/admin/more-social-feeds.php:168
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: admin/builder/templates/sections/customizer/preview.php:35
msgid "Back to All Feeds"
msgstr "Volver a todos los feeds"

#. Author URI of the plugin
#: custom-twitter-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#. Author of the plugin
#: custom-twitter-feed.php
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Plugin URI of the plugin
#: custom-twitter-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds"
msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds"

#. Plugin Name of the plugin
#: custom-twitter-feed.php inc/Admin/CTF_About_Us.php:216 inc/widget.php:13
#: views/admin/more-social-feeds.php:44
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Custom Twitter Feeds"